Цыга́нский язы́к -
один из индийских (индоарийских)
языков. Этнические группы, говорящие на Ц. я., покинули Индию в
разное время, начиная с середины 1‑го тыс. н. э., и распространились по
Передней Азии и Европе, а также проникли в Северную и Южную Америку,
Австралию и Новую Зеландию. Число говорящих на Ц. я. точно не
установлено (обычно их исчисляют от 1 до 5 млн. чел.).
Развиваясь в иноязычной среде, Ц. я. сохранил основной индоарийский
лексический фонд и ряд черт структурной общности с центральными и
северо-западными индоарийскими языками. Основные отличия Ц. я. в
области фонетики: оглушение индоарийских звонких
аспират (gh > kh, dh > th, bh > ph); ослабление аспирации
(ch > c, th > t, bh > b); децеребрализация (ṭ > r, ḍ > r,
ḍh > r, ṣṭ > št) и др. В области морфологии: замена флективных форм существительных агглютинативными при сохранении
противопоставления общекосвенного падежа
(косвенной основы) прямому; отсутствие у неодушевлённых имён форм винительного и местного
падежей. Длительное пребывание цыган на Балканском полуострове на их
пути в Европу и далее отразилось в проникновении в Ц. я. некоторых черт,
характерных для балканского языкового
союза: артикля, форм выражения инфинитива и др. Современный Ц. я. распадается
на многочисленные диалекты, в большей или
меньшей степени подвергшиеся лексическому, а также фонетическому,
морфологическому и синтаксическому влиянию тех языков, на
территории распространения которых живут соответствующие группы
цыган. В этом сыграло большую роль двуязычие цыган, использующих
Ц. я. в семейном быту, в общении между собой и в песенном фольклоре, а
в остальных случаях обращающихся к языку окружающего их населения.
За пределами Ц. я. обычно остаются родственные ему диалекты
этнических групп, не прошедших через Балканы и Центральную Европу
(например, боша - в Армении; банджара, дом, ламбади, ганголи, санси и
другие - в Индии).
Ц. я. не имеет своей письменности, хотя делались попытки её создания.
Существуют записи песен и сказок латинским и русским алфавитами.
Вентцель Т. В., Цыганский язык, М., 1964;
Вентцель Т. В., Черенков Л. Н., Диалекты
цыганского языка, в кн.: Языки Азии и Африки, т. 1. М., 1976;
Зограф Г. А., Морфологический строй новых индоарийских
языков, М., 1976;
Miklosich F., Über die Mundarten und die
Wanderungen der Zigeuner Europas, Tl 1-12, W., 1872-80;
Turner R. L., The position of Romani in
Indo-Aryan, L., 1927;
Hrkal E., Einführung in die mitteleuropäische
Zigeunersprache mit Wörterverzeichnis, Lpz., 1940;
Kochanowski J., Gypsy studies, v. 1-2, New Delhi,
1963;
La langue tsigane. Tendances actuelles de la recherche.
Actes de la table ronde internationale de tsiganologie (Sèvres, 5 et 6
décembre, 1977), P., 1978;
Sailley R., Vocabulaire fondamental du Tsigane
d’Europe, P., 1979;
Jusuf Š., Kepeski K., Romani gramatika /
Romska gramatika, Skopje, 1980;
Calvet G., Lexique Tsigane, P., 1982;
Cortiade M., Romani fonetika thaj lekhipa,
Titograd, 1985.
Сергиевский М. В. (сост.), Цыганско-русский
словарь, М., 1938;
Rishi W. R., Multilingual Romani dictionary,
Chandigarh, 1974;
Wolf S. A., Großes Wörterbuch der Zigeunersprache
(Romani tšiw), 2 Aufl., Hamb., 1987.
Т. В. Вентцель.